1. Un D?a Sin Ti (A Day Without You) 2. ?Crash! ?Boom! ?Bang! (Crash! Boom! Bang!) 3. Directamente a Ti (Directly to You) 4. No S? Si Es Amor (I Don't Know if It's Love ) 5. Cuanto Lo Siento (I'm So Sorry) 6. T?mida (Shy) 7. Habla el Coraz?n (The Heart Speaks ) 8. Como la Lluvia en el Cristal (Like Raindrops over the Window Pane) 9. Soy una Mujer (I'm a Woman) 10. Quiero Ser Como T? (I Want To Be Like You ) 11. Una Reina Va Detr?s de Un Rey (A Queen Goes for a King) 12. El D?a del Amor (The Day of Love )
Para empezar, me levanto de la cama
To start, I get up from bed,
y voy visti?ndome, as? como as?.
and dress myself, in a strange way
Gracias a Dios, t? no puedes verme,
I thank to God, you can't see me,
llorando por ti.
crying for you.
Un d?a sin ti es una eternidad,
A day without you is an eternity,
es un adi?s que duele por dos,
it's a goodbye that hurts twice
s?lo esperar la soledad, un d?a sin ti.
only waiting for loneliness, a day without you
Busco tu voz
I search your voice
y el tel?fono me lleva,
and the telephon brings me
al puerto gris de tu
to the grey port of your
contestador.
answering machine.
Ay?dame, yo no s? como pasarme
Help me, I don't know how to
un d?a sin ti.
spend a day without you
[Coro] [Chorus]
Un d?a sin ti es una eternidad,
A day without you is an eternity,
(es el dolor del adi?s)
(it's the goodbye's pain)
es un adi?s que duele por dos,
it's a goodbye that hurts twice
es una pena, un d?a sin ti.
it's a sorrow, a day without you
No tengo amigos,
I have no friends,
ni otra cosa que hacer,
nor nothing else to do,
s?lo pienso fuertemente en ti.
I only think about you, strongly
Me niego a ser tu amor
I refuse to be your love,
a cambio de un d?a sin ti
for a day without you
[Coro] [Chorus]
Mi propio padre que me conoc?a
My own father knew me well,
no se equivoc?,
he wasn't mistaked,
dudaba de m?.
he doubted about me.
Mi madre siempre todo lo sab?a.
My mother, always knowing it all.
No doy m?s de no,
I don't give no Not,
no doy m?s de si
I don't give more of me
soy as?.
I'm that way
Cada vez que me enamoro yo...
Every time I fall in love
Crash!Boom!Bang!
Crash!Boom!Bang!
Siento algo como v?rtigo...
I feel something like dizziness
Crash!Boom!Bang!
Crash!Boom!Bang!
Soy un tren, un misil.
I'm a train, a rocket
Voy a cien, voy a mil.
I go at hundred, I go at thousand
Mi coraz?n me ha superde mostrado
My heart has overshowed me
que pierdo el control en la intimidad.
that I miss the control in privacy
Que soy capaz de dar mi amor privado
I'm able to give my private love
a aquel que me da sus ganas
to anyone giving me his loving
de amar.
needs.
Me dejo llevar.
I loose myself
[Coro] [Chorus]
Yo no s? ni qui?n soy
I don't know who am I
Nada pido, todo doy.
I don't ask anything, I give all
Soy as?, natural.
I'm that way, natural
Vaya bien o fatal.
No matter it goes well or bad
Me dejo llevar por la piel, por
I loose myself to the skin, to the
instinto.
instict
Puedo morir por amor, sin soluci?n.
I could die for love, no solution
[Coro] [Chorus]
Soy un tren, un misil.
I'm a train, a rocket
Voy a cien, voy a mil.
I go at hundred, I go at thousand
Soy as?, natural.
I'm that way, natural
Vaya bien o fatal.
No matter it goes well or bad
Oh, yeah.. oh yeah...
Oh, yeah.. oh yeah...
Soy as?:Crash!Boom!Bang!
I'm that way:Crash!Boom!Bang!
Voy directamente hacia ti,
I'm going directly to you,
directamente a ti,
directly to you.
Para encontrarte
To find you,
yo puedo llegar hasta el fin
I could arrive to the end.
Voy directamente a ti,
I'm going directly to you,
directamente a ti.
directly to you.
Aunque no quieras
Even if you don't want to,
voy a caer sobre ti.
I will fall over you.
La ciudad parece tan triste,
The city seems so sad,
todo est? en silencio total.
all is in total silence,
Deseo que algo
I wish something
pase en mi vida
to happen in my life
pase en mi vida
happens in my life,
pero nada pasa de verdad.
but nothing really happens.
Voy a buscar la salida,
I'm going to find a way out,
me marcho de la ciudad, hacia ti.
I leave the city, towards you.
[Coro] [Chorus]
Un paseo por el sol
A walk in the sun,
oir tu voz
listen to your voice
y mi vida marcha bien.
and my life goes well.
Mucho mejor.
Much better.
Directamente a ti.
Directly to you,
voy directamente a ti,
I'm going directly to you,
directamente a ti.
directly to you.
[Coro] [Chorus]
Es como amor,
It's like love,
pero no lo s?.
but I'm not sure.
Sabe a besos
Taste to kisses
mi almohada.
in my pillow.
Madrugada
It's early morning
y ?l no est?.
and he isn't here
Solitaria
Lonely
en mi cama,
in my bed
si el me ama,
if he loves me,
por qu? se va.
why does he leave?
Es amor o no es amor,
It is love or it isn't love.
no lo s?.
I don't know.
No s? si es amor
I don't know if it's love
pero lo parece.
but it seems to be.
con ?l soy feliz
With him I'm happy
pero vivo sin ?l.
but I'm living wihout
No s? si es amor
I don't know if it's love
pero crece y crece
but it grows and grows
tan dentro de mi,
so inside of me,
que se ve a flor de piel.
it's skin-deep
?Qu? curioso!
It's curious!
siempre juntos,
We're always together
?l con nadie
he's with no one
yo con ?l
I'm with him
Y se me escapa
And he's running
entre los dedos.
through my fingers.
Medio angel, medio cruel.
Half an angel, half a devil.
Eso es amor o no es amor,
That's love or that's not love,
yo no lo s?.
I don't know.
[Coro] [Chorus]
No s? si es amor
I don't know if it's love
pero lo parece.
but it seems to be,
Y me temo que yo
And I'm afraid that
estoy loca por ?l.
I'm crazy about him.
No s? si es amor
I don't know if it's love
todo puede ser...
anything could happen
Es algo c?lido,
It's something warm,
es algo ?ntimo.
it's something intimate
Nos vimos los dos,
We saw each other,
?qu? sucedi??
what happened?
Todo perfecto, todo correcto.
All perfect, all right.
Un beso t?, un beso yo.
A kiss by you; a kiss by me.
Dos prometidos
Two strangers
desconocidos.
engaged.
Oh! Oh! Cuanto lo siento, te quiero, si.
I'm so sorry, yes, I love you.
Cuanto lo siento, me voy de aqu?.
I'm so sorry, I'm leaving.
Cuanto lo siento, por ti, por m?,
I'm so sorry, for you, for me.
s?...
yes...
Perd?name
Forgive me
debo seguir
I must go on
por que mi vida
because my life
es una huida.
is a runaway.
Te quiero una vez
I love you once
y nada m?s.
and nothing more.
Es mi destino,
It's my destiny,
piedra y camino.
stone and road.
[Coro] [Chorus]
Yo no quiero pensar,
I don't want to think,
prefiero vivir.
I prefer to live.
Hay que seguir, seguir, seguir.
Have to go on, go on, go on.
Pide perd?n
You, beg pardon,
vete de aqu?.
leave this place.
Sigue el camino de tu coraz?n.
Follow the road of your heart.
[Coro] [Chorus]
Cuanto lo siento,
I'm so sorry,
por ti, por m?,
for you, for me,
por ti, por m?.
for you, for me.
Es as?, la veo sonreir
That's her way, I see her smiling
con ojos distraidos,
with absent-minded eyes,
quieta en una esquina como si
she's still on a corner, just like
yo no estuviera all?.
I weren't there.
Creo yo
I believe
que el juego es para dos
this game's for two,
los dos el mismo juego
both the same game.
Pero no se da,
But she doesn't give her,
de pronto ya no est?
suddenly, she's not there
y no me deja ni un adi?s.
and she doesn't give me anything, nor a goodbye.
Ella es t?mida,
She's shy,
se esfuma si la ves.
she vanishes if you see her.
Ella es t?mida,
She's shy,
por eso es como es.
that's her behaviour.
Yo no soy capaz
I'm not able
de lastimar su coraz?n.
to hurt her heart.
Ella es t?mida,
She's shy,
m?s que t?mida.
more than shy.
F?jate, la quiero pero s? Notice,
I love her but I know
que ella es dulce y vulnerable,
she's sweet and vulnerable,
tan fr?gil como hilos de cristal.
fragil as crystal threads.
No quiero hacerle mal.
I don't want to hurt her.
Conozco sus secretos
I know her secrets
pero no la voy a hacer sufrir,
but I won't make her suffer,
porque es tan d?bil
because she's weak
como un p?talo de flor
as a flower petal,
y su dolor me duele a m?.
and her pain is my pain.
En realidad, yo dudo tanto de ti,
Actually, I doubt so about you,
por m?s que intento no me dejo
so much I try, but I don't loose
llevar.
myself.
Pruebo tu amor
I try your love
y me siento fatal,
and I'm feeling bad.
Pero yo te quiero
But I love you,
bien o mal.
anyway.
Habla el coraz?n,
The heart speaks,
que no sabe mentir.
it tells no lies.
Habla el coraz?n,
The heart speaks,
a todas horas de ti.
every time about you.
Oigo cosas bonitas
I hear beautiful things
y presto atenci?n.
and I pay attention.
Habla el coraz?n,
The heart speaks,
y yo escucho su voz.
and I listen to its voice.
A veces pienso
Sometimes I think
que no hay nada que hacer,
there's nothing to do about it.
que t? y yo tenemos poco que ve.
you and I have little in common.
Pero al final,
But at last,
habla mi coraz?n,
my heart speaks
dice que te quiero,
it says that I love you,
?yelo...
listen to it...
[Coro] [Chorus]
Oigo las voces,
I hear the voices
que hablan de ti.
talking about you.
Yo no te quiero
I don't love you
y ellas dicen que s?.
but they say that I do.
Soy obediente,
I'm obedient,
s? que tienen raz?n,
I know they're true,
dejo que hable
I let my heart
mi coraz?n.
speak.
[Coro] [Chorus]
Tantas emociones
So much emotions
sin vivir.
not lived.
Tanto desamor,
So much lack of love,
aqui nunca entr? el sol.
here never touched the sun.
Cuantas ilusiones ?ntimas
So much intimate hopes
sin compensacioes.
without compensation.
Coraz?n como te pones.
My heart, how do you get.
Pas? por la vida
I get through life
sin pisar,
without stepping over,
sin amor.
without love.
La gota perdida
The lost drop
que se va,
that goes away,
que se va,
that goes away,
ya no est?.
it's not there anymore.
Como la lluvia en el cristal. Like raindrops over the window-pane.
Cuantas veces he sufrido,
How many times I've suffered,
soledad.
loneliness.
Cuantas veces he caido
How many times I've fallen,
por confesar la verdad.
for telling the truth.
He dado tanto amor.
I gave so much love.
Mmm, tanta pasi?n
Mmm, so much passion,
como loca por la vida,
as a fool by the life,
sin control, sin salida.
out of control, without way out.
[Coro] [Chorus]
Como la lluvia en el cristal. Like raindrops over the window-pane.
Puede ser
It could be
que la tonta sea yo
that I'm the fool,
que sin saberlo algo fall?.
without knowing, something gone wrong.
Puede que s?.. puede que no
Maybe... maybe not.
El caso es
The case is
que mi vida va al rev?s
that my life is going backwards,
que me arrepiento despu?s
I'm regreting it late
cuando no hay nada que hacer.
when there's nothing to do about it.
Soy una mujer y a veces me
I'm a woman, and sometimes I
equivoco
make a mistake,
porque me f?o de mi coraz?n.
because I trust in my heart.
Soy una mujer y por amor
I'm a woman and for love
yo soy capaz de todo.
I can do everything.
Soy as?,
That's my way,
impulsiva y natural
I'm impulsive and natural,
en el fondo, persona normal
in essence, common people,
para bien o mal.
for good or wrong.
[Coro] [Chorus]
Soy capaz de todo,
I can do everything,
soy capaz de todo,
I can do everything,
hasta de perder.
even to lose.
Soy una mujer,
I'm a woman,
si me quieres tener
if you want to have me
no juegues con mi amor.
don't play with my love.
Oh... no juegues con mi amor.
Oh... don't play with my love.
[Coro] [Chorus]
Lo mucho que viv?
So much I lived
te lo debo a ti.
I owe it to you.
No s? por qu?.
I don't know why
Lo que yo sent?
All that I felt
lo sent? por ti.
I felt it for you.
No s? por qu?.
I don't know why
En mi vida tuve mil elecciones
In my life, I had thousand of choices
pero siempre
but I always wanted
quise ser como tu.
to be like you.
Quiero ser como t?
I want to be like you,
igual que t?, ni mejor ni peor
equal to you, no better no worse,
igualita que t?.
just equal to you.
Quiero ser como t?
I want to be like you,
igual que t?, ni mejor ni peor
equal to you, no better no worse,
Necesito cruzar tu mar
I need to cross the sea
nadando hasta donde t? est?s.
swimming to the place you are.
Todo lo que vi, lo aprend? de ti
All I saw, I learned from you,
No s? por qu?.
I don't know why
Lo que puedo recordar
All I can remember,
me recuerda a ti.
it reminds me about you.
No s? por qu?.
I don't know why
En mi vida tuve mil elecciones
In my life, I had thousand of choices
pero siempre
but I always wanted
quise ser como tu.
to be like you.
[Coro] [Chorus]
Como t?.
Like you.
Ah... Quiero ser como t?.
Ah... I want to be like you.
Una puerta m?s
Another door,
una llave m?s
another key
y todas me llevan a t?.
and all of them lead me to you.
Hace tiempo que
Long time ago
tu casa abr?
I opened your house
y no te encontr?.
but didn't find you in.
Yo sent? el perfume del amor.
I felt the scent of love.
Me he enamorado de ti, pero t? no.
I fallen in love for you, but you don't.
Hay un d?a para querer
There's a day for loving
y un d?a para olvidar.
and there's a day for forgetting.
Una reina va detras de un rey.
A queen goes for a king.
Una casa m?s,
Another house,
una cama m?s,
another bed,
y todas me llevan a t?.
and all of them lead me to you.
Todas las abr? y las dorm?
I opened all of them and I sleeped in all of them
y nunca te encontr?.
and I never found you.
Yo sent? las alas del amor.
I felt the wings of love.
Me he enamorado de ti, pero t? no.
I fallen in love for you, but you don't.
[Coro] [Chorus]
Hay un d?a para ser
There's a day for being
y un d?a para recordar.
and there's a day for remebering.
Una reina va detras de un rey.
A queen goes for a king.
Yo no s?
I don't know
cuantas cosas olvidarr?.
how many things I will forget.
Pero de ti,
But abot you,
me acordar?.
I will remember.
[Coro] [Chorus]
Una reina va detras de un rey.
A queen goes for a king.
Una reina va detras de un rey.
A queen goes for a king.
Mmmmm.
Mmmmm.
D?a gris sin ilusi?n
Gray day without hope.
D?nde va mi coraz?n.
Where my heart goes.
Necesito descansar.
I need to rest.
Este no es un d?a m?s
This is not another day.
Sola, desolada,
Lonely, desolate,
esperando el sol.
waiting for the sun.
An?mate,
Cheer up,
que lo malo pasa.
bad things will go away.
As? es la ley,
That's the law
esa es la verdad.
that's the truth.
Porque no hay mal
Because no badness
que cien a?os dure.
lasts forever.
Espera con valor,
Wait with courage
el d?a del amor.
for the day of love.
Qu? m?s da
It doesn't matter
como te va.
how things are going.
A veces bien,
Sometimes good,
a veces mal.
sometimes wrong.
Nada que hacer,
Nothing to do
s?lo esperar,
but wait,
sabe Dios lo que vendr?
only God knows what will come.
[Coro] [Chorus]
Oh,oh... Oh,oh... Oh,oh... Oh,oh...